|
Información General
El idioma Búlgaro pertenece a la familia de las Lenguas Eslava. Hoy en día las lenguas eslavas son habladas por más de 250 millones de personas en la Europa central y del Este, en toda la península balcánica y en el norte de Asia. Las lenguas eslavas modernas están divididas en tres ramas:
La rama eslava del este que incluye el Ruso, el Ucraniano y el Bielorruso;
La rama eslava del Sur que incluye el Búlgaro y el grupo del oeste serbocroata y Esloveno;
La rama eslava del Oeste que incluye el Checo, el Eslovaco y el Serbio.
El Búlgaro pertenece también a la gran familia de lenguas indoeuropeas que incluye las leguas latinas (Catalán, Castellano, Italiano ..), Les lenguas germánicas (Alemán, Ingles, Suizo, Noruego...), y otros como el Griego, el Albanés, el Armenio, el Sánscrito, el Persa y otros...
Algunas de las lenguas Eslavas como el Checo y el Eslovaco, se escriben con caracteres latinos y les personas que lo utilizan mayoritariamente son de religión Católica Romana. Otras lenguas como el Búlgaro, el Ruso, el Ucraniano y el Bielorruso, utilizan variaciones del Alfabeto cirílico. En este caso la mayoría de sus habitantes practican el catolicismo ortodoxo.
En la historia del Búlgaro conoceremos la relación existente entre Idioma, Religión y Política, siempre relacionadas entre si. Como ejemplo podríamos hablar del Serbocroata, que es llamado Serbio cuando se escribe con caracteres Cirílicos y suelen sus habitantes ser Católicos Ortodoxos, pero que se transforma en Croata cuando se escribe con caracteres latinos y sus habitantes son Católicos Romanos.
INDEX
Historia y desarrollo de la lengua Búlgara.
Todas las lenguas Eslavas incluyendo el Búlgaro, son dialectos de un idioma Eslavo común, hablado hace miles de años. Después de la gran migración de los Eslavos, esta lengua común se fue desintegrando y creando a su vez muchas otras lenguas eslavas modernas.
El desarrollo del Búlgaro empezó en el Siglo IX i se divide un tres periodos: Viejo, Medieval y Moderno. El periodo del Búlgaro Viejo, comprende desde el siglo IX hasta el siglo XII que fue la época en la que los Búlgaros fueron los primeros en adoptar el cristianismo como religión y el alfabeto cirílico para escribir su idioma.
La invención del alfabeto Cirílico, se atribuye tradicionalmente a San Cirilo y San Metodio, a los que se les propuso traducir el Nuevo testamento del latín al idioma utilizado por los nuevos feligreses para facilitarles su comprensión (Aunque en el apartado del Misterio del Alfabeto cirílico se dará otra explicación).
A este lenguaje se le conoce por Búlgaro Viejo, Eslavo Viejo o Eslavo Eclesiástico ja que se utilizo en las Iglesias Eslavas Ortodoxas en su literatura eclesiástica y en todos los documentos diplomáticos hasta la época medieval.
El Búlgaro medieval comprende del Siglo XII hasta el Siglo XIV.
El periodo del Búlgaro Moderno empieza en el siglo XV pero realmente su apogeo en el lenguaje literario moderno no fue hasta el siglo XIX y se diferencio del Búlgaro Viejo.
El Búlgaro Moderno tiene dos dialectos principales, el del Este y el del Oeste que a su vez se dividen en Norte y Sur. El lenguaje literario moderno se basa principalmente en los dialectos del Norte.
. INDEX
Alfabeto Búlgaro
El Pueblo Búlgaro fue el primero en utilizar el Alfabeto cirílico después de su creación. El Alfabeto cirílico es una mezcla del Griego y el Latín, añadiéndoles los caracteres necesario para introducir aquellos sonidos que no tenían correspondencia con ellos. Desde Bulgaria, que se convirtió en el Centro cultural de las naciones eslavas durante la época medieval, se fue extendiendo hacia los países vecinos como Serbia y desde aquí a otros pueblos eslavos como los Rusos, los Ucranianos y los Bielorrusos. El alfabeto cirílico en sus diferentes variedades es utilizado en varios idiomas. El Alfabeto original contenía 44 letras que correspondían a 44 sonidos. En el siglo XIX con el Búlgaro moderno se perdieron toda una serie de sonidos y al reformarlo se redujo de 44 signos a 32. Este alfabeto se utilizo hasta la reforma ortográfica de 1945, cuando el alfabeto se redujo de 32 hasta 30 letras que es tal y como se conserva hoy en día.
Casi todos los caracteres del alfabeto Búlgaro, tiene un único sonido. Tres de los caracteres se combinan para producir otros sonidos.
INDEX
Ortografía
Las normas ortográficas del Búlgaro están compuestas por una mezcla entre principios etimológicos y fonéticos. Generalmente la mayoría de las palabras se escriben fonéticamente , es decir que se escriben igual que se pronuncian y se oyen. A veces algunas palabras se escriben etimológicamente y se pronuncian de una manera y se escriben de otra ya que conserva la raíz de su origen. Otra razón por la que la escritura no sea fonética es que se escriben tal como se pronunciaban antiguamente a pesar de que en la actualidad la manera de pronunciarla haya cambiado. En este sentido gana la tradición a la razón.
El misterio del alfabeto Cirílico
Intentando demostrar las excelencias de la escritura eslava por encima de la griega, el escritor en Búlgaro antiguo, Chernorizetz Hrabar, explicaba que mientras en Bizancio solo unos pocos estudiosos sabían quien eran los creadores de su alfabeto, en Bulgaria, en todas las escuelas, los niños sabían que el origen de sus escritos fue concebido por el Filosofo Constantino, mas conocido por su nombre religioso Cirilo que adopto poco antes de morir.
Posiblemente a finales del siglo IX y a principios del X, época en la que Chernorizetz Hrabar escribió estas palabras, es posible que todo lo referente al origen del Cirílico estuviera muy claro. Pero durante los dos últimos siglos, muchos estudiosos han desarrollado varias teorías sobre el tema, consiguiendo finalmente que las dudas sobre este tema sean superiores a las certezas.
Actualmente se discute si el alfabeto i las primeras traducciones de los libros litúrgicos fueron hechas realmente por Constantino-Cirilo, el filosofo (sobre 827-869). Paradójicamente, en este tiempo durante un corto periodo de tiempo, se crearon dos alfabetos, el Glagolitico y el Cirílico y los estudiosos no se ponen de acuerdo sobre cual de ellos fue el creado por Cililo.
De lo que no hay duda es que tanto los sonidos como los caracteres están basados en el alfabeto griego. Posiblemente, este trabajo fue realizado por San Clemente de Ohrid, el mejor discípulo de Cirilo y en honor al cual puso su nombre al alfabeto que acababa de inventar: El Alfabeto cirílico.
Hoy en día se cree que Cirilo fue el autor del alfabeto Glagolitico. Este alfabeto es conocido por sus gráficos elaborados y exóticos. Es por esta razón que existe un gran numero de hipótesis sobre la conexión del Glagolitico con diferentes sistemas de escritura desde las runas eslavas hasta el Sánscrito.
El alfabeto Cirílico desplazo completa y rápidamente al Glagolitico en el Este de Bulgaria y sobretodo en su capital, Preslav. Al Oeste de Bulgaria, en la región de Ohrid, el Glagolitico se extendió y fue utilizado durante mas tiempo. A lo largo de la costa Adriática de Croacia fue utilizado de manera criptográfica en ciertos monasterios hasta el siglo XIX.
La manera de escribir los caracteres de los dos alfabetos no ha variado con el tiempo. Desde el siglo X se han creado varios tipos de escritura dependiendo de la finalidad, podríamos nombrar los siguientes: ustav, polu-ustav, la escritura del Preste Gerasim que estaba influenciada por las letras minúsculas griegas...
Los manuscritos y las letras capitales
Antes del invento de la imprenta de Gutenberg, los libros eran manuscritos, es decir copiados a mano uno por uno. En el mundo Ortodoxo, la copia de libros manuscritos ha llegado hasta nuestros días. Incluso en ciertos monasterios, las pregarias se transcriben y se recopilan en los Kondakars. Dentro de la monotonía de las columnas, los copistas ponían especial atención a los nuevos parágrafos y a su ornamentación de manera que las letras capitales o Iniciales tuvieran una forma estética unida con el texto. Es por este motivo que la letra Capital cobra un lugar importante de los libros medievales Búlgaros. Para colorearlos, utilizaban los colores azul, dorado y plateado. Las capitales eran mucho mas grandes y elaboradas que el resto, para poder ser utilizadas como punto de referencia durante las liturgias o para la oración en privado.
La ornamentación de la letra solía ser vegetal, geométrica, enlazada o con formas de animales o personas. La ornamentación mas habitual eran las palmera o los elementos vegetales, realizadas al estilo floral bizantino, característico de los manuscritos griegos o eslavos.
La composición de los manuscritos era muy perfeccionada. Entre los siglos XIII y XIV aparte de las letras iniciales ya descritas, también fueron muy importantes los colofones al final del texto. Las mejores muestras de este estilo las podemos ver en Los Códices Reales, en el Salmo Tomico de 1360, El Evangelio de Londres de 1356, La Crónica de Manasses de 1344-45, El Salmo Serbio de Munich de finales del siglo XIV y El Salmo Kievan de 1.397.
Los Siete Santos
San Cirilo y San Metodio
En la historia de las letras Eslavas, 7 nombre destacaron por encima de todo: La de los maestros Cirilo y Metodio y sus 5 discípulos, conocidos todos ellos por "Los Siete Santos".
Constantino (827-869), filósofo y mas conocido por el nombre religioso que adopto poco antes de morir, Cirilo, fue el traductor de las Sagradas Escrituras del Griego al Eslavo, inventándose un nuevo alfabeto, tal como se ha explicado anteriormente posiblemente el alfabeto Glagolitico.
Constantíno-Cirilo nació en Salónica, la actual Tesalónica en Grecia, hijo de Leo, hombre de origen noble y dignatario de los estrategas de Salónica. En el año 862, el y su hermano Metodio fueron enviado por el emperador Bizantino Michael III para ayudar a la conversión de los eslavos del Oeste al Cristianismo y para traducir los textos a su idioma nativo facilitándoles así la celebración de las misas.
Esta condición fue requerida por Rostislav, Príncipe de la Gran Moravia, que se extendía por las actuales tierras de la República Checa, Eslovaquia, parte de Eslovenia y parte de Hungría, habitadas en esa época por población eslava.
Sin dudarlo, los dos hermanos buenos conocedores del Búlgaro viejo, realizaron las traducciones desde el Griego. El mismo Emperador confiando plenamente en ellos les dijo: « Vosotros sois Salónicos y como todos los Salónicos habláis el Eslavo puro».
Cirilo fue encargado por la corte imperial de Constantinopla, en importantes misiones con los Sarracenos y los Hazares.
Su Hermano Metodio (815-885) era el Padre Superior del Monasterio de Polychron en Vitinia, en el Asia Menor, donde los dos hermanos realizaron las primeras traducciones de los principales libros del Griego al Eslavo.
Después de esto Cirilo, Metodio y sus discípulos empezaron su misión en Moravia hacia el año 863. Recibidos con los brazos abiertos por el príncipe local, se dedicaron a la conversión de los nativos a la religión Católica Ortodoxa. Por supuesto, esto no gusto nada a los Católicos, principalmente a los de origen Germánico que querían incorporar esas tierras a las compuestas por territorios de religión Católica, decidiendo así de crear malestar y de hacer fracasar el intento de los Ortodoxos.
Habiendo fracasado en su misión, los dos hermanos volvieron a Constantinopla. Desde aquí fueron enviados en una nueva misión, llevar las reliquias de San Clemente I, Papa de Roma desde Constantinopla hasta Roma, pasando por Venecia. En este viaje, Cirilo convenció al Papa Adriano II, que, como lengua Eclesiástica, El eslavo era tan adecuado como el Griego, el Latín o el Hebreo, un hecho que fue revolucionario en el contexto de la Europa de ese tiempo.
Desafortunadamente, durante su estancia en Roma, Cirilo murió (869). Su tumba se encuentra en la Basílica de «San Clemente» y se ha conservado hasta nuestros días, convirtiéndose en un lugar de veneración de muchos Búlgaros. Metodio, consagrado arzobispo por el Papa de Roma, volvió con sus discípulos a la Gran Moravia, para continuar su fallida misión. Sobrevivió 16 años a su hermano y durante todo este tiempo intento cumplir la misión que cada vez era mas difícil debido a las intrigas de los clérigos germánicos.
A continuación de su muerte en el año 885, sus seguidores fueron perseguidos, arrestados y torturados para ser finalmente expulsados del país. A partir de ese momento, en la gran Moravia, la liturgia y la escritura eslava fueron gradualmente sustituidas por el Latín.
En el año 886, los discípulos supervivientes de los dos hermanos fueron recibidos con honores en la Bulgaria del Príncipe Boris I. Al contrario de lo ocurrido en la Gran Moravia, en Bulgaria, la escritura y la liturgia eslava se desarrollaron rápidamente y desde aquí se extendió a los países vecinos: Servia, Croacia, Kievan Rusia, Lituania, Wallachia, Moldavia, etc.
En si es curioso los hechos que ocurrieron en esas fechas, marcaron las líneas fronterizas entre el Este y el Oeste, líneas importantes tanto Política como Religiosamente y que han sido validas hasta nuestros días.
Los discípulos
En la actualidad conocemos el nombre de los 5 discípulos de Cirilo y Metodio: Clemente Ohridski (de Ohrid), Naoum, Angelarius, Gorazd y Sava.
Del que se tienen menos datos es de San Sava. Su nombre es mencionado solo en las Homilías de San Clemente Ohridski, y en el Sinódico del Tsar Boril de 1216, donde se nombra a San Sava y se le sitúa al lado de los otros discípulos de los hermanos de Salónica.
Se supone que San Gorazd nació en una familia aristócrata de lo que hoy en día es Eslovaquia. En el año 885 el arzobispo Metodio, en su lecho de muerte, lo nombro su sucesor y convirtiéndose a su vez en Arzobispo. Existen algunos datos de la presencia y del trabajo realizado por Gorazd en los alrededores de Cracovia (Polonia) donde se encontró un calendario religioso del siglo XIV donde se le incluía como santo en el día 17 de Julio. Curiosamente en Eslovaquia aun se celebra su festividad en ese mismo día y es considerado por los Eslovacos como su primer santo.
Las inquisiciones y persecuciones realizadas por los clérigos germánicos obligaron a los otros tres santos a refugiarse en Bulgaria donde según sus escritos « ?soñaban, deseaban y esperaban encontrar la paz». El gobernador Búlgaro en Belgrado (hoy en día Capital Serbia), les aconsejo de que fueran al encuentro del soberano Tsar Boris I, este conociendo su historia y su colaboración con Cirilo y Metodio tanto en las traducciones como en su misión en la Gran Moravia, los animo a continuaran la labor con la los libros litúrgicos y la educación
Se sabe que Clemente y Naoum eran de origen Búlgaro y se cree que Angelarius también lo era.
El destino de San Angelarius no le permitió de participar en muchos de los trabajos realizados en la corte de Boris I, ya que las persecuciones que sufrió en la Gran Moravia, lo dejaron malherido y murió prematuramente en el año 886.
San Clemente (838-916) fue el discípulo mas importante de Cirilo i Metodio.
Según su hagiografía, los ayudo en la traducción de la Biblia y otros textos litúrgicos. Poco después de su retorno a Bulgaria, Boris lo envío a la región de Ohrid (en la actual Macedonia) en el año 886-887. Allí bautizo a los niños, escribió lecturas y sermones, enseño a los nativos a cultivar sus jardines, curo a los enfermos, construyo iglesias y monasterios y durante 7 años instruyo a mas de 3.500 niños en la lectura y la escritura.
En el año 893 fue nombrado obispo de Ohrid. En total escribió más de 63 obras y 26 homilías además de numerosos textos himnológicos, sermones, etc.... Según su biógrafo, el arzobispo Theophilactus, San Clemente de Ohrid "se invento otra manera de representar las letras, mucho mas claras que las que invento su maestro Cirilo". Esta declaración es la que utilizan los estudioso para declara a San Clemente como autor genuino del Alfabeto Cirílico y atribuir el alfabeto Glagolitico a su gran maestro Cirilo.
La plaza vacante de san Clemente al irse a Ohrid, fue ocupada por San Naoum. Después de 7 años de estancia en Preslav, fue enviado en una misión parecida a la de Clemente en territorio de Macedonia. El nombre de Naoum siempre se relaciona con el florecimiento de una gran escuela literaria en Preslav. Vivió en Macedonia hasta su muerte en el año 910. Las reliquias del ilustre obispo se conservan en un monasterio de la ciudad de Ber, en Grecia.
La memoria de la actividad apostólica de San Clemente y San Naoum aun se recuerda en los alrededores de la ciudad de Ohrid. Iglesias, monasterios y otras obras, aun recuerdan, al igual que las leyendas y los cuentos, sus actos nobles y sinceros. Aun en la actualidad, los nombres de Clemente y de Naoum son los nombres cristianos preferidos de la población de la zona. Durante más de mil años se han venerado los trabajos de Clemente, Naoum, Angelarius, Gorazd y Sava. Cada uno de ellos tienen su día especial en el santoral tradicional de la Iglesia Búlgara. Además hay un día, concretamente el 27 de Julio, en la que estos santos son loados juntamente con sus maestros. En este día, en el que se celebran muchos festivales, es Día de los Siete Santos o « Sveti Sedmochislenitzi». En la Iglesia del mismo nombre de la Capital de Bulgaria, Sofía, se puede venerar como reliquia una parte de la mano de San Clemente.
INDEX
Palabras Básicas = Osnovni dumi
*SI = Da
*No = Ne
*Gracias = Blagodarya
*Muchas gracias = Blagoyarda vi mnogo
*De nada = Molya
*Por favor = Ako obichate
*Discúlpeme = Izvinete / Izviniavaite
*Hola = Zdravei / Zdrasti
*Adiós = Dovijdane / Sbogom
*Hasta luego = Doskoro / Chiao
*Buena mañana = Dobrutro
*Buenos días = Dobar den
*Buenas tardes = Dobar vecher
*Buenas noches = Leka nosht
*No lo entiendo = Ne razbiram
*Como se dice esto en Búlgaro? = Kak shte kajesh tova na balgarshi?
*Usted habla español ? = Govosrish li spanski ?
*Usted habla francés ? = Govosrish li frenski ?
*Yo = Az
*Nosotros = Nie
*Tu = Ti
*Usted / Ustedes = Vie
*Ellos / Ellas = Te
*¿ Como se llama Usted ? = Kak se kazvash?
*Encantado de Conocerlo = Priatno mi e.
*¿Como estas? = Kak si ?
*Bien = Dobre
*Mal = Losho
*Así, así = Gore-dolu
*La esposa = Sapruga
*El marido = Saprug
*La hija = Dashteria
*El hijo = Sin
*Madre = Maika
*Padre = Bashta
*Amigo / amiga = Priatel
*¿Donde esta el lavabo? = Kade e toaletnata ?
INDEX
Números = Chisla
*0 Cero = Nula
*1 Uno = Edno
*2 Dos = Dve
*3 Tres = Tri
*4 Cuatro = Chetiri
*5 Cinco = Pet
*6 Seis = shest
*7 Siete = Sedem
*8 Ocho = Osem
*9 Nueve= Devet
*10 Diez= Deset
*11 Once = Dinadeset
*12 Doce = Duanadeset
*13 Trece = Trinadeset
*14 Catorce = Chetirinadeset
*15 Quince = Petnadeset
*16 Dieciséis = Shestnadeset
*17 Diecisiete = Sedemnadeset
*18 Dieciocho = Osemnadeset
*19 Diecinueve = Devetnadeset
*20 Veinte = Dvadeset
*21 Veintiuno = Dvadeset i edno
*...
*30 Treinta = Trideset
*40 Cuarenta = Chetirideset
*50 Cincuenta = Petdeset
*60 Sesenta = Shestdeset
*70 Setenta = Semdeset
*80 Ochenta = Osemdeset
*90 Noventa = Devetdeset
*100 Cien = sto
*....
*Mil = hiliada
*Millón = edin / milion
INDEX
De compras /Comidas = Pazaruvane / Hranene
*¿Cuánto cuesta ? = Kolko struva ?
*¿Que es ? = Kakvo e tova?
*Lo compro = Shte go kupia
*Me gustaría comprar... = Iskam da kupia...
*¿Tiene Usted... ? = Imate li ...?
*¿Aceptan tarjetas de crédito ? = Priemate li kreditni karti?
*Cerrado = Otvoreno
*Abierto = Zatvoreno
*Postal = Kartichta
*Sellos = Marki
*Un poco = Malko
*Mucho = Mnogo
*Todo = Vsichko (to) / Cialo (to)
*Desayuno = Zakuska
*Comida = Obed
*Cena = Obed / Vecheria
*Vegetariano / ana = Vegetarianec
*¡Salud ! = Nazdrave !
*Me puede traer la cuenta, por favor = Smetkata, molya! / Ako obichate, moje li smetkata!
*Pan = Hlyab
*Bebida = napitka
*Café = Kafe
*Te = Chai
*Zumo = Djus / Sok
*Agua = Voda
*Cerveza = Bira
*Vino = Vino
*Sal = Sol
*Pimienta = Piper
*Carne = Meso
*Ternera = auteleshko (meso)
*Cerdo = Svinsko ( meso )
*Pescado = Riba
*Ave = Pileshko ( meso )
*Verduras = Zelenchuk
*Fruta = Plod
*Patata = Kartof
*Ensalada = Salata
*Postres = Desert
*Helado = Sladoled
INDEX
Viajar = Patuvane
*¿ Donde esta...? = Kade e ...?
*¿ Cuanto cuesta el billete ? = Kolko struva / e taksata/ bileta?
*Billete = bilet
*Un billete para ..., por favor = (Edin 1 ) Bilet za... ako obichate/ molya.
*¿Hacia donde vas ? = Kade otivash?
*¿Dónde vive Ud. ? = Kade jiveesh
*El tren = Vlak
*El autobús = Autobús
*El metro = Metro
*El aeropuerto = Letishte
*La estación de trenes = Gara
*La estación de autobuses = Spirka
*La estación de metro = Metro spirka
*Salida = Zaminavane
*Llegada = Pristigane
*Agencia de alquiler de coches = Agencia za koli pod naem
*Aparcamiento = Parking
*Hotel = Hotel
*Habitación = Staia
*Reserva = Rezervacia
*¿Tiene habitaciones para esta noche? = Ima(te) li svobodni mesta za tazi vecher?
*No hay sitio = Niama mesta / miasto; vsichko e zaeto; plano e.
*Pasaporte = Pasporta
Direcciones = Posoki/opatvania
*Izquierda = Liav
*Derecha = desen
*Recto = Prav, naparvo
*Arriba = Gore / Nagore
*Abajo = Dolu / Nadolu
*Lejos = Dalech(e)
*Cerca = Bliz(k)o
*Largo = Dalgo
*Corto = kaso
*Mapa = Karta (turisticheska)
*Información turística = Turisticheska informacia
Sitios = Mesta
*Correos = Poshta
*Museo = Muzei
*Banco = Banka
*Policía = Policia
*Hospital = Bolnica
*Farmacia = Apteka
*Tienda = Magazin
*Restaurante = Restorant
*Escuela = Uchilishte
*Iglesia = Carkva
*Lavabos = Toaletni
*Calle = Ulica
*Plaza = Ploshtad
*Montaña = Planina
*Colina = Halm
*Valle = Dolina
*Océano = Okean
*Lago = Ezero
*Río = Reka
*Piscina = Basein
·Torre = Kula
·Puente = Most
INDEX
Fechas y Horas = Vreme i dati
*¿Qué hora es? = Kolto (ti) e chasat?
*Día = Den
*Semana = Sedmica
*Mes = Mesec
*Año = Godina
*Lunes = Ponedelnik
*Martes = Vtornik
*Miercoles = Sriada
*Jueves = Chetvartak
*Viernes = Petak
*Sábado = Sabota
*Domingo = Nedelia
*Enero = Ianuari
*Febrero = Fevruari
*Marzo = Mart
*Abril = april
*Mayo = Mai
*Junio = Juni
*Julio = juliol
*Agosto = August
*Septiembre = Septemvri
*Octubre = Oktomvri
*Noviembre = Noemvri
*Diciembre = Dekemvri
*Primavera = Prolet
*verano = Lyato
*Otoño = Esen
*Invierno = Zima
*Hoy = Dnes
*Ayer = Vchera
*Mañana = Utre
*Aniversario = Rojden den
*Feliz aniversario = Chestit Rojden den (ChRD)
INDEX
|